Numeri 16:16

SVVoorts zeide Mozes tot Korach: Gij, en uw ganse vergadering, weest voor het aangezicht des HEEREN; gij, en zij, ook Aaron, op morgen.
WLCוַיֹּ֤אמֶר מֹשֶׁה֙ אֶל־קֹ֔רַח אַתָּה֙ וְכָל־עֲדָ֣תְךָ֔ הֱי֖וּ לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה אַתָּ֥ה וָהֵ֛ם וְאַהֲרֹ֖ן מָחָֽר׃

ACטז ויאמר משה אל קרח אתה וכל עדתך היו לפני יהוה  אתה והם ואהרן מחר
ASVAnd Moses said unto Korah, Be thou and all thy company before Jehovah, thou, and they, and Aaron, to-morrow:
BEAnd Moses said to Korah, You and all your band are to come before the Lord tomorrow, you and they and Aaron:
DarbyAnd Moses said to Korah, Be thou and all thy band before Jehovah, thou, and they, and Aaron, to-morrow.
ELB05Und Mose sprach zu Korah: Du und deine ganze Rotte, ihr sollt morgen vor Jehova erscheinen, du und sie und Aaron.
LSGMoïse dit à Koré: Toi et toute ta troupe, trouvez-vous demain devant l'Eternel, toi et eux, avec Aaron.
SchUnd Mose sprach zu Korah: Du und deine ganze Rotte, kommmt morgen vor den HERRN, du und sie und Aaron.
WebAnd Moses said to Korah, Be thou and all thy company before the LORD, thou, and they, and Aaron, to-morrow:

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen